Une image, une expression française
-
Bon, trêve de bécasserie, je propose ceci. J'ai un peu de mal, je vous avoue, mais bon.
-
@Marcel C'est pas gai ce que je vais proposer mais c'est l'expression qui me saute aux yeux
Manger les pissenlits par la racine
-
@Kachina nan c'est pas ça mais ça aurait pu.
-
@Marcel telle mère telle fille ?
-
@Marcel qui se ressemble s'assemble ?
-
Nan. Indice, l'animal a son importance bien qu'il y ait un petit piège. Pas gros. Une vicelardise niveau 2/5 dirons nous.
-
@Marcel manger comme un cochon !
-
@Kachina incorrect mais on se rapproche !
-
Manger comme un porc du coup
-
" On ne donne pas de confiture aux cochons ", ahaha
-
@Jabba-the-Hutt tu me l'as enlevé du clavier !
Auquel cas je propose aussi "copain comme cochon"
-
@Kachina c'est ça ouiiii ! Les deux s'associent pour faire une bêtise= copain et ce sont effectivement des cochons d'Inde (c'était la petite vicelardise, ne pas avoir mis des cochons classiques)
Je viens de réaliser qu'ils ne sont pas en train de manger la plante verte comme je le pensais au départ... Bon, pas grave, quelqu'un a trouvé -
Une petite relance . Il faut interpréter de façon globale cette image
-
Avoir la tête comme une pastèque.
-
@Jabba-the-Hutt nan ! c'était le petit piège !
-
@Kachina
être né coiffé ?
avoir une tête de clown ? -
@Kachina le ridicule ne tue pas
-
-
@Kachina
bille de clown ? -
@agathe non plus
Y'a un verbe dans l'expression