Google Traduction a bien évolué depuis sa création, aujourd'hui c'est devenu un outil assez fiable. Mais si on passe un texte à travers plusieurs filtres (ex. du français au persan à l'allemand au japonais pour revenir au français), évidemment il y a une certaine déperdition...
Illustration :
Saurez-vous retrouver quel texte (évidemment un peu connu) j'ai passé à la moulinette des traductions multiples pour obtenir :
"Changez qui vous êtes
Même si tu as un mauvais mot sur les femmes, je sais que tu es très clair"
?
Celui qui trouve la bonne réponse, une fois celle-ci confirmée, peut relancer ou céder sa relance. Au-delà de 24 heures sans relance, elle est ouverte à tous.