@Doctor-Mox J'aime bien cette pub moi...
Je suis d'accord avec @Wi-lili-K, le concept c'est juste de montrer que l'iphone filme en qualité cinéma. Et pour ce faire ils montrent un petit film qui pourrait être un court-métrage de ciné. Alors oui niveau scénar ça n'a aucun rapport avec le produit, et il y a un côté frustrant parce qu'on ne voit pas le tableau final, mais pour capter l'attention ça fonctionne ! C'est pas révolutionnaire mais c'est mille fois plus joli qu'une pub pour Panzani ou SFR, ça attire l'oeil quoi.
-
Des publicités qu'on ne comprend pas
-
Des publicités qu'on ne comprend pas
La pub que je ne comprends pas est pour cette lessive.
Déjà, il y a longtemps, Coluche avait un sketch sur les lessives qui lavent "plus blanc que blanc" mais alors là, ils font encore plus fort:
Une lessive qui nettoie les taches invisibles !
Si une tache est invisible, c'est comme s'il n'y avait pas de tache,non?
On veut une chemise propre, sans tache donc on nettoie les tâches visibles, mais si je ne vois pas les taches, elles n'existent pas puisqu'on ne les voit pasCe n'est pas un signe de bonne santé mentale d'être bien adapté à une société malade
| last edited by amigo Reputation: 477 | Posts: 317 -
Des publicités qu'on ne comprend pas
@amigo
De toutes façons, TOUTES les pubs pour la lessive me font penser à Coluche !
Laver plus blanc que blanc est toujours d'actualité !ici et maintenant
| last edited by apis 32 Reputation: 5990 | Posts: 3632 -
Des publicités qu'on ne comprend pas
@Shanna a dit dans Des publicités qu'on ne comprend pas :
@amigo C'est pour contenter les germophobes
Ou les violeurs/assassins.
Genre ces taches qui ne réapparaissent qu'à la lampe UV, on se doute de ce que c'est.
| last edited by Peri Reputation: 17375 | Posts: 8396 -
Des publicités qu'on ne comprend pas
@Peri Je me dis souvent en matant des FELA (poke @LeaPierce) que les criminels sont vraiment trop stupides de croire qu'on va pas retrouver de trace de sang quand ils ont tout nettoyé à l'eau de javel. Ça marche pas les gars, ya toujours une micro-tache qui reste !! Mais peut-être que grâce aux Ariel pods ultra détachants...
-
Des publicités qu'on ne comprend pas
@Shanna a dit dans Des publicités qu'on ne comprend pas :
FELA = Faites Entrer l'Accusé
J'ai l'impression que c'était important de l'expliquer.
Rassure toi. Personne, hormis peut-être @jool, n'y aurait compris autre chose. ^^
| last edited by Peri Reputation: 17375 | Posts: 8396 -
Des publicités qu'on ne comprend pas
@Shanna a dit dans Des publicités qu'on ne comprend pas :
Ça marche pas les gars, ya toujours une micro-tache qui reste !! Mais peut-être que grâce aux Ariel pods ultra détachants...Attention tu va te faire taper sur les doigts pour publicité
Moi aussi je pense à Coluche devant les pubs pour lessive, tellement vrai !!!
-
Des publicités qu'on ne comprend pas
Depuis quelques années en France, des marques se mettent à faire des pubs de Noël un peu quali (sur le modèle des superbes courts britanniques annuels des magasins John Lewis) : bien réalisées, photographie sublime, produit vendu n'apparaissant quasiment pas à l'écran, scénario émouvant et/ou très mignon, le tout basé sur un slogan de type "cette année pour Noël, partageons de la tendresse" (sous-entendu bien sûr : en offrant à nos proches le dernier i-phone).
Intermarché en a fait quelques-unes notamment (celle où des enfants préparent des bocaux de produits frais pour le Père Noël, ou encore, même si c'était pas lié à Noël, celle où un prof quitte son poste et tous les villageois lui préparent un grand festin surprise).
Bref, même si ces deux pubs là m'exaspéraient, j'aime bien l'idée que des pubs relèvent un peu le niveau...Récemment j'ai vu celle-ci et... je n'ai rien compris au scénario :
C'est peut-être moi qui suis bête, mais le montage me semble catastrophique...MAIS en venant ici pour vous demander ce que vous compreniez de l'histoire de cette pub, j'ai découvert qu'en fait elle était tronquée d'1min30, et quand on voit le film entier, tout s'éclaire en fait ! Le voici :
Là oui, ayé j'ai compris l'histoire et c'est mignon. Le montage à la machette retenu pour la télé est nul, je comprends pas le choix fait...Voilà, je voulais partager ça.
| last edited by Shanna Reputation: 37983 | Posts: 24551 -
Des publicités qu'on ne comprend pas
@shanna Très belle pub avec la hyène.
Et puis le choix musical est délicieux ️
People Always Look Better in the Sun
-
Des publicités qu'on ne comprend pas
Deux trucs que je ne comprends pas :
1)le choix de la choré ridicule
2)le choix du partenaire de danse de Marion Cotillard. Pourquoi ne pas avoir pris Guillaume Canet ? (vu que le mec ne fait rien dans la pub, ça n'aurait pas représenté un engagement de foufou pour Canet, et ça aurait été logique et attendu)
J'ai pas d'admiration particulière pour ce couple, mais ils sont tous les deux connus et forment un duo stable, c'est pas si courant dans le showbiz, j'ai l'impression que ce serait super vendeur de les mettre dans une même pub... -
Des publicités qu'on ne comprend pas
@shanna : comme je lis souvent les fils en remontant (me demandez pas pourquoi), j'ai vu la version "longue" avant la version "charcutée", mais du coup, je comprends ton désarroi...
Je plussoie @Hornet : la musique est pour beaucoup dans l'émotion dégagée par cette pub (je ne sais pas si c'est pareil pour vous, mais moi, depuis Joker, elle me fout des frissons cette chanson)
Parce que sinon, une hyène, ca me fait plutôt penser à ça :
-
Des publicités qu'on ne comprend pas
@shanna J'ai une hypothèse : peut-être que tout le budget de la pub est parti dans le cachet de Marion, et qu'ils n'avaient plus les moyens de se payer un chorégraphe (et encore moins le cachet pour une autre star...)
Ce qui est bien avec ce genre de pub (que je trouve assez ridicule), c'est qu'on devine en quelques secondes de quoi il s'agit (tout ce qu'il te reste à trouver, c'est le nom du parfum, si tu n'es pas à jour des révisions de qui est "l'égérie du moment" de quelle marque...)
| last edited by Orabig Reputation: 7354 | Posts: 4577 -
Des publicités qu'on ne comprend pas
Une pub qui m'a induit en erreur, la première fois que je l'ai vue :
J'ai d'abord cru qu'il s'agissait d'une réclame pour un programme d'apprentissage et de perfectionnement linguistique, tant l'anglais de ce Benjamin est... parisien, y'a pas d'autre mot. Je vous laisse juge.
Au final, c'est une pub tout ce qu'il y a de plus premier degré pour l'Ecole Polytechnique.
(poke @Shanna dont c'est un peu le rayon, l'accent anglais. Désolé pour les éventuels saignement d'oreilles ^^)
| last edited by Peri Reputation: 17375 | Posts: 8396 -
Des publicités qu'on ne comprend pas
@peri Bon en vrai, c'est pas l'accent frenchy qui fait mal aux oreilles, c'est le problème de l'accentuation aléatoire.
(Ya pas d'erreurs de prononciation, par ex. il prononce bien "wanted", "dive", "finally", "culture" etc., qui sont pas des mots si intuitifs que ça à prononcer pour un français, mais parfois il déplace l'accent tonique sur la mauvaise syllabe, ça c'est très fatigant à l'oreille, et totalement incompréhensible pour un anglais...)
Quand même je me rends compte que maintenant j'arrive à comprendre pourquoi les anglophones trouvent l'accent français mignon. C'est le côté "la personne se donne tellement", elle fait tout ce qu'elle peut, elle maîtrise le vocab, ya rien à redire, mais elle arrive pas à se départir de réflexes de francophones (le "r" rugueux, le "th" tranformé en "z"...), ya un côté "aw, ça sonne comme une imitation maladroite ".Pour revenir dans le sujet : effectivement, faut quand même se faire violence pour comprendre que la pub porte sur le contenu et pas sur la forme.
-
Des publicités qu'on ne comprend pas
@shanna a dit dans Des publicités qu'on ne comprend pas :
@peri Bon en vrai, c'est pas l'accent frenchy qui fait mal aux oreilles, c'est le problème de l'accentuation aléatoire.
(Ya pas d'erreurs de prononciation, par ex. il prononce bien "wanted", "dive", "finally", "culture" etc., qui sont pas des mots si intuitifs que ça à prononcer pour un français, mais parfois il déplace l'accent tonique sur la mauvaise syllabe, ça c'est très fatigant à l'oreille, et totalement incompréhensible pour un anglais...)Ma mère (ex prof d'anglais qui a passé une bonne partie de son enfance aux States) fait chier toute la famille à jamais reconnaître
les mots qu'on lui dit quand on parle anglais, du coup on est tous obligé de répéter le mot plusieurs fois, comme ici:(je me demande encore comment elle se débrouillait avec ses éléves, pour les comprendre, vu qu'ils étaient loin d'être tous bilingues, contrairement à nous, sa famille)
Every decade gains its identity around the third year. 1990 is actually the last year of the 80s.
-
Des publicités qu'on ne comprend pas
@doc-cranium Ouais faut pas exagérer c'est sûr... Mais en même temps je comprends le fait d'insister pour que les gens fassent l'effort de prononcer correctement jusqu'au bout. On est globalement un pays qui ne tolère pas les fautes d'orthographe, la médiocrité, l'inexactitude, on a fait de notre langue un temple de la précision, alors le minimum quand on parle une autre langue c'est de la respecter comme on respecte notre propre langue.
Quand un de mes élèves ne prononce pas le h commençant un mot anglais (ex. il dit "appy" au lieu de "happy"), je donne toujours comme exemple des prénoms d'élèves : accepterait-on qu'on dise Axime au lieu de Maxime, ou Oc-cranium au lieu de Doc-cranium ? Bah non, le nom c'est Doc-cranium, ya pas de raison de sucrer une consonne. En anglais le H se prononce, c'est pas parce qu'on est français qu'on doit décider qu'il n'existe plus en mode "nous on sait mieux que vous".| last edited by Shanna Reputation: 37983 | Posts: 24551 -
Des publicités qu'on ne comprend pas
@shanna a dit dans Des publicités qu'on ne comprend pas :
@doc-cranium Ouais faut pas exagérer c'est sûr... Mais en même temps je comprends le fait d'insister pour que les gens fassent l'effort de prononcer correctement jusqu'au bout. On est globalement un pays qui ne tolère pas les fautes d'orthographe, la médiocrité, l'inexactitude, on a fait de notre langue un temple de la précision, alors le minimum quand on parle une autre langue c'est de la respecter comme on respecte notre propre langue.
c'est exactement pour cette raison que les Français aiment pas être accostés par des -touristes- anglophones, et "sommés" de s'exprimer en anglais, car ils se rendent bien compte, savent bien, que leur anglais est très loin d'être parfait et pour eux c'est un peu se couvrir de ridicule que de "mal" s'exprimer.
Every decade gains its identity around the third year. 1990 is actually the last year of the 80s.