"Serve the public trust"
"Protect the innocent"
"Uphold the law"
-
Une réplique, un film
@Doc-Cranium en français, ça donne quoi ?
J'aurai dit Robocop, pour la 1ère ligne
Porte ses ovaires mieux que son cerveau atrophié
-
Une réplique, un film
C'est ça, c'est les trois premières directives de Robocop.
Every decade gains its identity around the third year. 1990 is actually the last year of the 80s.
| last edited by Doc Cranium Reputation: 5897 | Posts: 6160 -
Une réplique, un film
pulp Fiction @Noodle
Every decade gains its identity around the third year. 1990 is actually the last year of the 80s.
-
Une réplique, un film
« J'ai vu tant de choses que vous, humains, ne pourriez imaginer... Des navires de guerre en feu, surgissant de l'épaule d'Orion... J'ai vu des rayons C briller dans l'obscurité, près de la Porte de Tannhäuser... Tous ces moments se perdront dans le temps... comme... les larmes dans la pluie... Il est temps de mourir. »
un très facile
Every decade gains its identity around the third year. 1990 is actually the last year of the 80s.
-
Une réplique, un film
@Marmotte c'est uniquement VF ?
@tous : C'est mieux de mettre VO et VF si c'est un film étranger (je rappelle qu'une de nos modos est une englishnazie ), puis ça aiguille un peu les gens aussi ^^
Porte ses ovaires mieux que son cerveau atrophié
-
Une réplique, un film
@Noodle Ah oui je n'avais pas précisé! c'est juste VF
Lao Zi a dit: "Il faut trouver la Voie!"
-
Une réplique, un film
@Marmotte quand la VF est la version originale, pas besoin, t'as bien fait ^^
Je demandais plus parce que les derniers étaient pas traduits (pas une critique hein, c'est pour le bon déroulement du jeu )Porte ses ovaires mieux que son cerveau atrophié
-
Une réplique, un film
@Marmotte bon, je tente un dernier truc : Le Diner de cons ? Rapport à la thématique
Porte ses ovaires mieux que son cerveau atrophié
-
Une réplique, un film
-Un aéroport, un avion. Un terroriste tient un otage pour se couvrir, il est pratiquement dans l’avion. Qu’est-ce que tu fais ?
-Je flingue l’otage.-Airport, gunman with one hostage. He's using her for cover; he's almost to a plane. You're a hundred feet away...
-Shoot the hostage.Porte ses ovaires mieux que son cerveau atrophié