-
Orabig
@Artelise Ce qui est bien, c'est que ce soir, on voit qui est qui
-
Orabig
@jed last action hero était un mix des deux très sympathiques...
-
Orabig
@LeaPierce a dit dans BLIND TEST en LIVE vendredi ! - Extraits de films :
Prête pour encore perdre ! Sauf si Orabig est occupé, là j'ai une chance
Bien sûr que je serai là ! Je révise déjà....
-
-
Orabig
Alors, je vais tenter de donner mes impressions en me basant sur mes souvenirs, car j'ai vu ce film y a un certain temps déjà.
J'avoue avoir passé un moment assez étrange, comme quand on est plongé dans la perplexité et qu'on arrive pas à savoir quoi penser de ce qu'on est en train de regarder. Je me souviens d'une idée de base totalement saugrenue (à tel point que quand on lit le pitch on se dit "mais non, j'ai mal compris, ca peut pas être ça" et que quand on regarde le film, on réalise que "ha si, putain...") de scènes totalement what-the-fuck, et de l'indécision jusqu'au bout pour savoir s'il y aura une morale à tirer de tout ça...
Bref, je serai tenté de tirer à pile ou face pour savoir si j'ai aimé ou non, mais comme je m'accroche un tout petit peu à l'espoir (totalement illusoire, j'en suis conscient) que j'ai un minimum de libre arbitre, je vais le noter "12/20, de bonnes idées mais vous pouvez mieux faire ! Continuez vos efforts".
Et sinon, @Koursk j'ai adoré ton commentaire concernant Allociné. Je suis bien d'accord avec toi, c'est difficile de trouver un avis objectif là-bas, tant il semble que seuls les extrémistes s'y expriment. Bref...
-
Orabig
@Shanna a dit dans BLIND TEST en LIVE vendredi ! - Extraits de films :
les scènes où Bacri parle une langue fictive (ressemblant à son avis à du lituanien) à son joueur Didje, en traduisant les consignes du coach.
-
-
Orabig
Je suis allé le voir il y a quelques temps avec ma fille. Sans être le film de l'année, il est franchement sympathique et bien rythmé. Je me suis pas ennuyé une seconde.
Je valide !
-
Orabig
@Artelise a dit dans Les duels du cinéma - Nouveaux thèmes ! :
mais ça change pas mon vote ^^
Ouf ! Malheureusement, ca ne change pas le résultat, j'ai perdu quand même
(dommage, j'étais bien parti)
GG @jool ! (j'avoue qu'il était drole cet extrait) -
Orabig
@Lapin Le vrai titre, c'est "un gars, une fille, the movie"
-
Orabig
@doctor-mox Je suis d'accord, moi non plus, j'ai pas du tout envie d'aller voir ça au cinéma.
Les crétins en bande, et décérébrés de la périphérie, c'est déjà triste de les voir parfois au 20 heures, mais s'il faut se les taper quand on veut aller se détendre au cinéma, non merci... -
Orabig
Comme tout le monde a attendu la chanson avant de reconnaitre !!!
-
Orabig
gg d'avoir reconnu @Lapin . J'en ris encore de ce dessin...
-
Orabig
Le film est sorti aujourd'hui, et je l'ai vu ce soir (forcément)
Je n'aurai malheureusement pas le temps de m'étendre dessus ce soir (car ma soirée est loin d'être finie), donc j'irai droit au but.
Villeneuve a redéfini la notion du mot "grandiose" au cinéma. Il a pris le risque (payant) de ne pas expédier le scénario, et prends donc le temps de poser les bases, de construire l'univers. Ce n'est donc que le premier film d'une série (que j'espère assez longue).
Le contrat est largement rempli pour moi. Certaines scènes sont à couper le souffle et à la hauteur de l'univers de Herbert. Allez-y les yeux fermés (ou plutôt grand ouverts)...
-
Orabig
Merci pour le quizz @Shanna !!
Bon, pour ce coup-ci, je crois bien que j'ai roxxé du poney (comme on dit dans le bouchonois...). Mais la chance a été avec moi 2 ou 3 reprises, et ça aide bien ! -
Orabig
@shanna Je suis un peu d'accord, mais comme j'aime bien faire l'avocat du diable (et que j'ai une propension maladive pour la contradiction systématique), j'ai une hypothèse qui pourrait expliquer ce choix de traduction.
Il faut savoir que le "groundhog day" (le jour de la marmotte) est une festivité célebrée en Amérique du nord, mais totalement inconnue chez nous (A tel point que j'ai appris ça ce matin en préparant le sujet sur ce film, alors que je pensais que c'était au mieux un festival local, au pire une invention totale pour les besoins du film)
Les distributeurs ont du se dire que le titre original n'évoquerait rien à un public français, et auront décidé de le changer....
-
-
-
Orabig
@jool Ca, c'est chouette ! Merci pour ton retour. On est toujours content de partager les trucs qu'on aime.