@Artelise difficile de juger sans connaître le livre, mais si une partie importante se passe en huis clos, pour moi c'est bon ça remplit l'objectif ! Validé !
Messages postés par Mai Tai
-
RE: Popcorn Challenge Lecture 2023posté dans Animations Lectures
-
RE: Popcorn Challenge Lecture 2023posté dans Animations Lectures
@ayamé a dit dans Popcorn Challenge Lecture 2023 :
Maintenant, je vais un peu laisser tomber le challenge pour lire...tu devines quoi? Celui que je t'ai promis de lire : un sacré pavé avec ses presque 700 pages !
Houuu j'ai la pression, j'espère qu'il va te plaire !
-
RE: Popcorn Challenge Lecture 2023posté dans Animations Lectures
@ayamé il me donne très envie celui-ci !
-
RE: QUIZ - De loin, de dos, dans le noir - Hornet a gagné !posté dans Animations Communauté
@Marcel non, normalement elle relit tout et rajoutera le point.
-
RE: Énigmes tirées de faits réelsposté dans Animations Communauté
@Shanna une star a fait du photobomb pendant qu'il se filmait ?
-
RE: Énigmes tirées de faits réelsposté dans Animations Communauté
Elle voulait décrocher de son portable ?
-
RE: Saurez-vous retrouver *collectivement* ces titres de chansons ? - Jeu terminéposté dans Animations Musique
@Shanna donc c'est un jeu de mot en français qui phonétiquement donne un truc anglais.
Ok fastoche ! -
RE: QUIZ - De loin, de dos, dans le noir - Hornet a gagné !posté dans Animations Communauté
@Shanna l'appel à un ami ou comment se friter avec ses potes

Bon, c'était cool, varié, dur mais pas inaccessible !
Merciiii -
RE: QUIZ - De loin, de dos, dans le noir - Hornet a gagné !posté dans Animations Communauté
Voyons voir...
Bien installée
Bu, mangé
Exercices de relaxation
Gymnastique oculaire
Ok je suis prête de chez prête, let's go !
-
RE: Réécriture de romans "pour que ça passe bien"posté dans Parler Lectures
@Shanna dans les 3 tu comptes les youtubeurs et les candidats de téléréalité ?
-
RE: Réécriture de romans "pour que ça passe bien"posté dans Parler Lectures
@Kallindra ah oui une réécriture par d'autres est de toute façon extrêmement choquante.
Quand c'est par l'auteur, moins, parce que c'est son choix, mais je trouve quand même naze de retoucher ses écrits pour rentrer dans le moule (moule qui risque de changer 20 ans plus tard). -
RE: Réécriture de romans "pour que ça passe bien"posté dans Parler Lectures
@Doc-Cranium a dit dans Réécriture de romans "pour que ça passe bien" :
Voilà, c'était intéressant, non?
Si si, et je suis d'accord avec toi
-
RE: Réécriture de romans "pour que ça passe bien"posté dans Parler Lectures
Il va falloir qu'ils retouchent les premiers Tintin si ça continue
@Yennefer a dit dans Réécriture de romans "pour que ça passe bien" :
A la limite proposer un carton explicatif en début de film pour les jeunes qui le regarderaient, en recontextualisant la réalité de l'époque.
Oui, à la limite. Ça c'est acceptable.
Mais bon, nous on n'avait pas l'explication quand on a vu le film la première fois, et on a toujours compris que c'était une autre époque et qu'il ne fallait pas y voir un éloge de l'esclavage.
On prend un peu les gens pour plus bêtes qu'ils ne sont non ?
Ou alors je suis naïve de penser que c'est pas nécessaire. -
RE: Réécriture de romans "pour que ça passe bien"posté dans Parler Lectures
@Kallindra oui mais pour les nouveaux auteurs, leurs écrits risquent d'être retouchés dès la première édition (si les auteurs ne se sont pas censurés eux-mêmes), et la traduction risque de s'en ressentir aussi.
-
RE: Réécriture de romans "pour que ça passe bien"posté dans Parler Lectures
@jool attention, le mot rouge pourrait être mal-interprété (les indiens d'Amérique), je pense qu'il faudrait le changer aussi !
-
RE: Réécriture de romans "pour que ça passe bien"posté dans Parler Lectures
@Music aseptiser, voilà, c'est le mot que je cherchais.
1 seule façon de penser, 1 seule façon de s'exprimer, à force les prochaines générations vont être complètement lobotomisées. -
RE: Réécriture de romans "pour que ça passe bien"posté dans Parler Lectures
Quelques exemples: les mots «blanc» et «noir» ont été supprimés (les personnages ne sont plus «blancs de peur», par exemple), tout comme le terme «gros». Dans Charlie et la chocolaterie, «Charlie experienced a queer sense of danger» («Charlie ressentit une curieuse impression de danger») a été changé en «Charlie experienced a strange sense of danger». L'usage du mot «queer» qui, polysème, peut également désigner des personnes LGBT+, a dû sembler stigmatisant associé au mot «danger». «Something crazy is going to happen now» («Il va arriver un truc fou») est devenu «something bizarre is going to happen now» («Il va arriver un truc bizarre») –car «crazy» pourrait sans doute être mal interprété par des personnes concernées par des problèmes de santé mentale.
Il ne va plus rester que 20 mots utilisables si ça continue.
-
RE: Réécriture de romans "pour que ça passe bien"posté dans Parler Lectures
@Kallindra ça m'a rendu dingue quand j'ai vu ça, et je suis bien contente que la France ait refusé de faire pareil.
De quel droit on va changer, modifier, un roman écrit par quelqu'un d'autre ? Écrit à une autre époque, sous d'autres moeurs ?
Alors que ça peut justement être intéressant de voir ce qui est différent, ce qui a évolué... Et puis de toute façon c'est comme ça que l'auteur l'a pensé, écrit, voulu.
Cette envie de tout lisser va rendre ce monde d'un ennui mortel.
Ça me désole. -
RE: L'art-thérapie "loisir"posté dans Sciences Humaines et Sociales
J'ai un cahier de coloriage de mandalas chats. J'ai essayé, mais je crois que c'est pas pour moi. Je suis tellement concentrée que j'ai la tête qui fume. Bref ça m'énerve plus qu'autre chose



