"Vous avez le droit d’observer le silence. Tout ce que vous direz sera d’office retenu contre vous !"
" Qu’est-ce que tu fous ?"
" Je gagne du temps, mon frère"
Je souffre de flemmingite aiguë pour les traductions, soyez bons princes
Liens utiles : Charte | Tutos | Se présenter (facultatif)
Une réplique, un film
"Vous avez le droit d’observer le silence. Tout ce que vous direz sera d’office retenu contre vous !"
" Qu’est-ce que tu fous ?"
" Je gagne du temps, mon frère"
Je souffre de flemmingite aiguë pour les traductions, soyez bons princes
I'm a creep, I'm a weirdo
Une réplique, un film
@Wolfen nop
I'm a creep, I'm a weirdo
Une réplique, un film
@Wolfen non plus
I'm a creep, I'm a weirdo
Une réplique, un film
@Wolfen non c'est un film connu, avec 2 suites
I'm a creep, I'm a weirdo
Une réplique, un film
@Jonesy Le flic de Beverly Hills peut-être ?
Une réplique, un film
@Wolfen
non
tu es pas loin c'est un truc de flics oui !
I'm a creep, I'm a weirdo
Une réplique, un film
@Wolfen
Bravo, c'est quand il accueille le petit ami de la fille de son coéquipier.
I'm a creep, I'm a weirdo
Une réplique, un film
@Jonesy M'en rappelle pas, ça fait trop longtemps que je l'ai vu ...
Une réplique, un film
VF = Elle va cracher, ma vieille frangine !
VO = "Say "hello" to my little friend !
Une réplique, un film
@Wolfen alors je ne suis pas bonne du tout en anglais mais là qu'en même. Comment le traducteur a fait pour passer de ça à ça ?
Une réplique, un film
@want-wish Sûrement qu'ils se sont trop attachés à trouver une réplique qui corresponde au mouvement des lèvres. Souvent c'est ce qu'ils font mais y'en a aussi qui sont juste pas bons. J'ai souvent entendu des films qui se passent à New-York ou L.A. où les personnages disent parler français ou font des achats en francs ou en euros.
Une réplique, un film
@Wolfen Scarface
I got some bad ideas in my head.
Une réplique, un film
@Dirty-Cop Oui, bien joué.
A noter que même le doubleur a été nul, il n'a même pas dit la phrase correctement, quand on tend l'oreille, on entend Farine à la place de Frangine...
Une réplique, un film
@want-wish a dit dans Une réplique = un film :
pas bonne du tout en anglais mais là qu'en même.
En français non plus
People Always Look Better in the Sun
Une réplique, un film
Vous ne survivrez pas ici, vous n'êtes pas un loup. Ici, c'est le pays des loups.
You will not survive here. You are not a wolf, and this is a land of wolves now.
I got some bad ideas in my head.
Une réplique, un film
@Dirty-Cop L'appel de la forêt ?