Original vs. reprise
- 
					
					
					
					
  
 Original ?
- 
					
					
					
					
 Jacques BREL : Le Moribond 
 Terry Jacks - Seasons In The Sun 
 (ma préférée)
 Westlife : Seasons In The Sun 
- 
					
					
					
					
 L'originale que l'on ne présente plus. Elle fait toujours du bien aux oreilles. J'aime bien la reprise parfum soul reggae de cette chanteuse moitié allemande moitié nigérienne 
- 
					
					
					
					
 I Can See Clearly Now by Hothouse Flowers 
 by Jimmy Cliff edit 11.05.2024 : la vidéo n'existe plus (perso la + belle) 
 by Holly Cole 
 
- 
					
					
					
					
 L'original 
 Reprise avec la voix plutôt incroyable de Victor Solf (ex Groupe HER) 
- 
					
					
					
					
 Killing Me Softly Original 
 
 By Jessie J 
 
 I Will Always Love You (du Film Bodyguard) Original 
 
 By Jessie J 
 
 Original 
 
 By Jessie J 
 nb : bon, elle s'la pète un peu la Jessy, mais elle de quoi. 
- 
					
					
					
					
 La version originale de Billie Eilish : La reprise par Teddy Swims que j'aime beaucoup : 
- 
					
					
					
					
 Désolé si ça a déjà été évoqué, "Love is all around me" 
 Original par The Troggs :
 et reprise par Wet Wet Wet, pour le film "4 mariages 1 enterrement" : 
 Je préfère la reprise 
- 
					
					
					
					
 L'Original 
 du groupe Hot butteredit 11.05.2024 : la vidéo n'existe plus Et by MUSE 
- 
					
					
					
					
 Proud Mary L'orignal by Creedence Clearwater Revival 
 By Phrima's BAND (poussez jusqu'à # 3'15 pour un petit solo de grat' puis la finale  ) )
 By Tina turner 
 By Beyoncé 
- 
					
					
					
					
 Après un coup d'oeil dans le topic musique des '70s, j'ai vu la chanson "Substitute". La version la plus connue est celle du groupe "Clout" mais elles n'en étaient pas les créatrices, l'originale est des Righteous Brothers, et n'oublions pas la reprise en français de Sylvie Vartan : 
- 
					
					
					
					
 Effectivement. 
 Incroyable comment la plupart de nos artistes français ont pu s'approprier (sous licence) des tas de titres et des paroles qui plaisaient à nos oreilles.
 Alors qu'ado. je croyais que c'était une nouvelle chanson créée de leur répertoire à chaque sortie (et qu'on entendait à l'envi sur les marchés). 
 Bien sûr, d'autres étrangers n'étaient pas en reste.Ce qui fait que je trouve ce sujet fort intéressant, même si certains titres sont davantage nostalgiques qu'auditivement qualitatifs aujourd'hui. 
- 
					
					
					
					
 @cygoris a dit dans Original VS Reprise : Ce qui fait que je trouve ce sujet fort intéressant, même si certains titres sont davantage nostalgiques qu'auditivement qualitatifs aujourd'hui. Sur ce point je te rejoins. 
- 
					
					
					
					
 @cygoris Merci pour ce choix judicieux . J'apprécie. 
- 
					
					
					
					
 
- 
					
					
					
					
 @cygoris a dit dans Original VS Reprise : Incroyable comment la plupart de nos artistes français ont pu s'approprier (sous licence) des tas de titres et des paroles qui plaisaient à nos oreilles............ Pour étayer mes dires, j'aimerais citer une chanson, dont même Johnny dans un reportage s'était targué d'avoir inventé le prénom de la chanson éponyme "Gabrielle". 
 Intrigué, et après recherche je découvrais ceci :
 Gabrielle interprétée par Johnny Hallyday, sortie en 1976, est une reprise du titre anglais "The King Is Dead" (« Le Roi est mort ») de 1972, de l'auteur-compositeur-interprète australien Tony Cole.
 Source
 Et qui fut adaptée en français par les paroliers Long Chris et Patrick Larue.La voici : 
 
 Et par Johnny (lire > # 1'30) 
 
- 
					
					
					
					
 @cygoris : puisque tu cites Johnny, il y a aussi cette reprise de The House of The Rising Sun. 
 " La version la plus probable serait celle qui fait référence à une vieille ballade folk anglaise, écrite par Bert Martin et Georgia Turner. Plusieurs versions existent, dont la plus franchouillarde chantée par Johnny Hallyday en 1964 ".L'originale : The House of The Rising Sun = la maison du soleil levant, chantée ici par White Buffalo 
 Devenue chez Johnny les portes du pénitencier 
 
- 
					
					
					
					
 La chanson originale de John Denver en 1971 "take me home, country roads" a donné lieu à trois reprises en français avec textes différents, la plus connue étant celle de Dick Rivers "Faire un pont". 
 Avant de poster ce sujet, j'ignorais l'existence de celles de Marie Laforêt et Claude François :
- 
					
					
					
					
 @louikatorz : j'adore la mélodie de cette chanson et elle ne démérite pas en français ( sauf Cloclo dont je ne supporte pas la voix ). Très étonnant, j'ai trouvé une reprise de country chantée en français par Nana Mouskouri : "Oublie que j'ai de la peine ". 
 La chanson originale "Some broken hearts never mend", écrite par Wayland D. Holyfield, a été créée par Don Williams en 1977.L'originale : 
 La version de Nana : 
 Nos 2 coms ont leur place dans le topic dédié à la country  . Mais ici aussi puisque nous mettons l'original et la reprise . . Mais ici aussi puisque nous mettons l'original et la reprise .
- 
					
					
					
					
 Je ne connaissais pas cette chanson. Dommage que l'enregistrement de la version de Nana Mouskouri n'ait pas un très bon son, je trouve que sa voix va mieux avec la musique que l'original. 
 
			
		 
			
		